|
Tartanya, cuc de terra (Lombricus terrestri) Foto: Paüls | |
Els meus pares i els meus padrins (de Reus, de Vilanova de la Barca i de Riba-roja d'Ebre) en diuen 'cuc de terra' (
Lombricus terrestri). A Duesaigües en diuen 'tartanya'. Vaig sentir dir el nom per primer cop a Joan Ciurana, de Cal Xarroc, nascut el 1958. Després el vaig fer repetir a persones d'edats diferents del poble. Em va costar fixar la paraula per escrit perquè fonèticament diuen 'traɾtáɲɛ', təɾtráɲə', təɾtəɾájɲə'. Fins que vaig trobar-la fixada a l'
Enciclopèdia Catalana, com a sinònim de 'papaterra', al
Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans, com a sinònim de 'cuc de terra' i a l'Alcover-Moll, amb una interessant especulació etimològica, que transcric aquí:
TARTANYA f.
Tartany (Fraga, Tarr.).
Fon.: taɾtáɲɛ (Fraga); təɾtáɲə (Tarr.); təɾtɾáɲə, təɾtəɾáɲə (Tarr., Reus).
Var. form.: tartany, tartrany.
Etim.: desconeguda. Es pot pensar si ve d'un creuament de tartuga (nom d'un animal que també s'amaga sota terra) amb aranya (per la petitesa i semblança dels cucs i els aràcnids).
Per saber-ne més:
Es queixava una vegada
un cuc de terra molt franc
de com era arrossegada
la vida de la cucada...
I se'n va anar a pastar fang!
ENRIC LARREULA: El cuc de terra