05 de gener 2018

'CYRANO', AL TEATRE BORRÀS

Cyrano. Autor: Edmond Rostand. Traducció: Albert Arribas
Dramatúrgia i direcció: Pau Miró.  Teatre Borràs, Barcelona
Foto: David Ruano
Només els grans actors poden interpretar amb èxit Cyrano de Bergerac, el soldat poeta més important de la dramatúrgia universal. Un text fantàstic que vaig descobrir en un espectacular muntatge comandat per Josep M. Flotats (Poliorama, 1985) i vaig revalidar l'admiració per aquest Rostand, en la pel·lícula protagonitzada per Gérard Depardieu, el 1990 (en un cinema dels Champs Elyssés a París). I, finalment, vaig aprofundir-hi en un inoblidable muntatge artesanal,  nítid, sense gairebé escenografia, protagonitzat per Pere Arquillué (Biblioteca de Catalunya, 2012).  Ara Lluís Homar es posa el nas del personatge, amb una lectura nova del mateix material, amb un tractament diferent. Hi enfoca la dimensió de soldat en l'escenografia, el vestuari i l'atrezzo —un conjunt estilitzat amb la metàfora de l'esgrima— per parlar dels estralls de l'amor, de la creativitat a través del llenguatge. Sota la màscara de rudesa i autoironia s'hi amagava un home vulnerable que no va permetre que els altres veiessin relliscar cap meravellosa llàgrima pel seu rostre. «Per dignitat». Homar s'emporta —en exclusiva— la palma d'aquest muntatge. 8/10