25 de setembre 2010

L'AVI ÉS... L'AVI!


Lilli Messina. L'avi és... l'avi! Traducció de  l'alemany: Patric de San Pedro. Takatuka-Virus Editorial. Barcelona, 2010. A partir 3 anys.

Un àlbum il·lustrat que parla de la convivència de gent petita i gent gran, sota un mateix sostre. L'avi és una persona ben rara, pensa el menut de la casa. L'observa amb atenció i arriba a la conclusió que l'avi és un nadó perquè no té cabells ni dents i a vegades li donen el menjar a la boca. Però encara hi ha més aspectes que fan pensar que l'avi és un infant indefens perquè no sap cordar-se les sabates i amb el seu estrany patinet (un caminador), topa a totes bandes, fa caure les coses i fa molt d'enrenou. La mare li explica tot mostrant-li fotografies que l'avi no és un infant sinó una persona molt gran que va ser jove, que es va casar amb l'àvia que va tenir fills... En fi, que l'avi no és un nadó. És clar. L'avi és... l'avi. Si les quatre paraules del text són una delícia els dibuixos són retrats còmplices amb qualsevol lector sensible, sigui de l'edat que sigui: la mare que s'escarrassa a desdoblar-se per estar tant pel petit com per l'avi. L'avi sempre dormint en una butaca i el petit imaginant-se un competidor en l'avi-nadó. Per llegir amb un somriure beatífic.

—L'avi, l'àvia, l'oncle i jo... Ho veus, l'avi és el meu pare!
—Noo, noo —diu en Pep. L'avi és l'avi!
LILLI MESSINA.