10 de juliol 2019

'LES FERES DE SHAKESPEARE', AL TEATRE CONDAL


Les feres de Shakespeare, de William Shakespeare. Adaptació i traducció d'Ariadna Pastor, a partir de L'amansiment de la fúria. Música: Ariadna Cabiró. Intèrprets: Laura Aubert, Lloll Bertran, Mariona Castillo, Maria Cirici, Ricard Farré, Neus Pàmies, Laura Pau, Lluna Pindado, Arnau Puig i Jordi Vidal. Interpretació musical: Ariadna Cabiró / Gemma Pujol, Marcel·lí Bayer / Jordi Santanach. Escenografia: Enric Romaní. Vestuari: Maria Albadalejo. Coreografia: Anna Romaní. Direcció: Adrià Aubert. Teatre Condal Onyric, Barcelona

La companyia Els Pirates Teatre ha muntat el seu primer Shakespeare de gran format i en versió musical. Les feres de Shakespeare se situa a Pàdua, a finals del segle XVI: 'L'home és la mesura de totes les coses'. La dona continua invisible, sense reconeixement de cap tipus. La comèdia original —L'amansiment de la fúria— és la més masclista del repertori de Shakespeare, però l'adaptació que signa Ariadna Pastor l'ha capgirada de dalt a baix i l'ha convertida en una reivindicació del feminisme i de la llibertat sexual.
Excel·lent interpretacions corals i individuals (en la nostra sessió l'actriu Maria Cirici substituïa Lloll Bertran) tant pel que fa al cant,  als diàlegs, a la dicció, a les diferents caracteritzacions o a les coreografies. Excel·lent traducció d'Ariadna Pastor, que n'ha fet un treball complex on brilla una llengua dúctil i sense concessions. Brillant composició musical d'Ariadna Cabiró, amb petites peces de diferents registres que actuen de banda sonora per subratllar les accions.
L'escenografia molt afortunada dins de la caixa, s'allarga en una plataforma en forma de te cap als espectadors i deixa enfonsats els que queden a banda i banda dels braços d'aquesta te. Fan patir veure'ls en aquella mena de fossat de músics i distreuen la resta de l'auditori. 9/10

Llegiu-ne la crítica d'Andreu Sotorra a «Clip de Teatre