26 de juny 2012

GABRIEL FERRATER: QUARANTA

Gabriel Ferrater
Reus 1922-Sant Cugat 1972
"Ha mort Gabriel Ferrater, no en sé res més". Ha fet quaranta anys d'aquesta frase. Me la va dir en veu baixa, confús i afectat, l'Isidre Fonts, llibreter de la llibreria Gaudí de Reus. L'Isidre va deixar damunt del taulell un llibre de poemes que s'acabava de publicar de l'autor:  Les dones i els dies i em va dir que s'hi aplegaven els tres llibres anteriors que estaven exhaurits ("exhaurits", paraula que sentia per primer cop).  Me'l vaig endur i, des d'aleshores, Ferrater ha estat un dels meus autors de capçalera. Poesia, assajos lingüístics i de literatura catalana, europea i americana.
Més endavant vaig haver de llegir en castellà les seves traduccions de Cartesian Linguistics, de Chomsky i Language, de Bloomfield. Em va fer l'efecte que les llegia en la llengua original. Posteriorment, a la Universitat de Barcelona,  Josep Murgades, reusenc i bon coneixedor de l'obra de Ferrater,  em va descobrir aquests versos, amb perfum d'Ausiàs March:
Quan els cucs 
faran un sopar fred amb el meu cos 
trobaran un regust de tu.
De fa temps, l'editor Jordi Cornudella en té a punt l'obra completa amb el doble de material del que hi ha publicat mutilat o escampat en pròlegs i en edicions introbables. Inclourà traduccions de poesia i conferències inèdites. Mentrestant, podem llegir El Gabriel Ferrater de Reus, biografia fiable, a càrrec de Ramon Gomis. S'hi entenen alguns aspectes del nucli dur d'aquest poeta singular, i intel·lectual de la categoria a l'alçària dels més importants d'Europa que va fer que els estudis de la llengua i la literatura catalanes fossin els propis d'un país normal (sense ser-ho).

Gabriel Ferrater, tendre i substanciós, de fet feia 
molta nosa en un país carrincló, tancat, aquiescent, 
ploramiques, etern contemplador del seu melic.
NARCÍS COMADIRA

Per saber-ne més: